Belle traversée pour nos micros conférence

Manuel Valls en préfecture d’Ajaccio ce lundi 4 juillet 2016

Cette visite doit être essentiellement consacrée à l’évolution institutionnelle de la Corse, avec l’instauration prévue en 2018 d’une collectivité unique remplaçant les départements de Corse-du-Sud et de Haute-Corse.

En savoir plus

Manuel Valls effectue aujourd’hui sa première visite en tant que premier ministre en Corse, où les dirigeants nationalistes de l’exécutif de l’île comptent mettre sur la table des dossiers délicats.

– «Prisonniers politiques»

– Langue corse

– Création d’une collectivité unique

En savoir plus

Les 10 ans de la Fondation Prince Albert II de Monaco

Bon anniversaire !

 

A quelques heures du dîner de Gala des 10 ans de la Fondation, le Chef Paolo Sari, seul Chef « bio » a avoir été récompensé d’une étoile au Guide Michelin en 2014, nous a reçus dans son potager et ses cuisines du restaurant « Elsa » au Monte-Carlo Beach afin de nous faire découvrir le dîner qu’il prépare avec sa brigade pour les 585 invités de cet anniversaire.

 

C est ce soir!

 

Au menu :
-Panaché de Tomate Cerise de l’arrière-pays, huile et basilic de Ligurie,Mozzarella di Buffala et parfum d’anchois.
-Loup de mer de la Méditerranée farci aux agrumes verts d’été, jus aux stigmates de safran et petits légumes du jardin.
En dessert : Symphonie de fruits rouges du moment et leurs sorbets, écume de pistache.

Journées Hydrogène à MINATEC GRENOBLE

4ème édition des Journées Hydrogène dans les territoires, les 29 et 30 juin 2016 à Grenoble

Le rendez-vous incontournable des acteurs de la filière hydrogène en France.  Auditorium INP sur le campus MINATEC.

Ces journées constituent un lieu d’échange privilégié entre acteurs et territoires mobilisés autour du développement de cette nouvelle énergie : l’hydrogène sera une composante essentielle pour la transition énergétique, la mobilité et le développement de filières industrielles durables et innovantes.

Applications astronautiques : ICI

« Le Département de l’Isère contribue ainsi à ce qui fait la force du modèle de développement économique isérois : les 4 piliers que sont l’industrie, la recherche, l’université et les collectivités publiques se sont organisés et constitués en véritable communauté professionnelle mettant l’innovation au cœur de ses préoccupations. L’objectif est de couvrir 3 enjeux sociétaux majeurs : la société de l’information, la santé et les technologies du vivant et la transition énergétique et les énergies renouvelables.

 

Informations programme/ inscription : http://tenerrdis.insight-outside.fr/JCTH/

La candidature conjointe de Grenoble-Alpes Métropole et du Département de l’Isère a été retenue par le Conseil d’Administration de l’Association Française pour l’Hydrogène et les Piles à Combustible (AFHYPAC) pour l’organisation de la 4ème édition des Journées Hydrogène dans les Territoires. Après Albi, Belfort et Cherbourg, la Métropole et le Département organiseront ce temps fort les 29 et 30 juin à Grenoble.

Cet évènement incontournable de la filière Hydrogène & Piles à combustible et des acteurs locaux bénéficie du soutien du Plan Stockage de l’Energie de la Nouvelle France Industrielle. Il permet de faire le point sur les avancées et les nouveaux projets initiés par les territoires français. Autre objectif : identifier les leviers favorisant le développement massif de solutions hydrogène en France.

 

CHU de RENNES – LES OBJETS CONNECTES AU SERVICE DE LA SANTE.

Prévention, soin, suivi

Avec LOIODICE Conférence Système pour l’interprétation simultanée en valise de visite guidée.

LE NUMERIQUE AU SERVICE DE LA SANTE Les pôles de compétitivité Images & Réseaux et Atlanpole Biotherapies lancent la 2nd édition de l’appel à Défis DigitalForLife. L’objectif de ce dispositif est de connecter les acteurs du numérique et de la santé pour développer et expérimenter des nouveaux produits et services.

DigitalForLife s’adresse aux start-up et PME innovantes qui souhaitent développer et expérimenter de nouveaux produits, services numériques en collaboration avec des établissements de santé dans les domaines suivants : Médecine préventive, prédictive et personnalisée / Suivi de patient / Outils de diagnostic / Hôpital Numérique /

Dossier patient / Objets connectés, Quantified-Self / Big Data / Imagerie médicale / Réalité Virtuelle et Augmentée /… « Pour la seconde édition de DigitalForLife, nous avons formalisé des partenariats avec des établissements de santé publics et privés », explique Simon Boisserpe, chargé de mission numérique à Atlanpole et correspondant local du pôle Images & Réseaux.

Six établissements de santé ont rejoint le dispositif : les CHU de Nantes, Rennes et Angers, le CH de QuimperCornouaille, le Groupe Confluent et Harmonie Services mutualistes

Journée Européenne du Numérique – Paris

En traduction simultanée sur Paris le 17 juin 2016.

Au conservatoire Nationale des Arts et métiers.

 

Cet événement unique en France rassemblera des intervenants politiques européens mais aussi les parties prenantes du secteur du Numérique afin de débattre pour une Europe numérique ambitieuse.

  • Le Marché unique numérique : Supprimer les obstacles pour exploiter pleinement les possibilités offertes par internet, par la Commission européenne
  • Tirer parti de la révolution numérique, par France Stratégie.
  • Révolution numérique : quelle stratégie pour l’Europe ? par Toute l’Europe

  • Une stratégie numérique pour l’Europe, fiche technique, par le Parlement européen

  • Les classes moyennes face à la transformation digitale : Comment anticiper ? Comment accompagner ?
  • Rapport travail, emploi, numérique : les nouvelles trajectoires, Rapport du Conseil National du Numérique

Cabines d’interprétation

Pour le confort des interprètes, l’entreprise LOIODICE Conférence Système a investi dans de nouvelles cabines de traduction simultanée.

 

  • Normes ISO 4043
  • Verre double confirment DIN 56924
  • Grande liberté de configuration
  • Entièrement transportable
  • Offre de la possibilité de s’étendre dans n’importe quelle direction
  • Convivial et rapide à monter
  • Durable
  • Très bonne visibilité
  • Confortable
  • Approprié pour tous les types de systèmes de conférence
  • Spacieuse pour 2 ou 3 interprètes

Ces cabines pour interprètes sont identiques, en dimensions et couleurs, aux cabines de traduction utilisées depuis toujours.

Ces cabines de traduction simultanée sont plus légères et s’installent plus rapidement.

Ces cabines d’interprètes de conférence sont simplement neuves.

Notice technique.

CEORTHO 2016 à Ajaccio

AJACCIO appartient à la Mezzana, micro région dont les villages sont éparpillés dans son arrière-pays. La commune s’étend sur la rive nord du golfe d’Ajaccio, entre la Gravona et la pointe de la Parata, incluant les îles Sanguinaires. De nombreuses plages et criques bordent son territoire.

 

LOIODICE Conférence Système se charge de toute la technique de conférence et de l’interprétation simultanée.

Le CEO est actuellement une société regroupant plus de 460 membres actifs en France, mais aussi en Andorre, Allemagne,Belgique, Canada, Espagne, Italie, Liban, Luxembourg, Maroc, Portugal, Roumanie, Syrie, Tunisie…

C’est une société de spécialistes qualifiés en Orthopédie Dento-Faciale constituée de plusieurs catégories de membres : membres étudiants en cours de qualification (CECSMO), membres affiliés, membres titulaires, membres associés, membres honoraires, membres d’honneur.

– See more at: http://www.ceortho.fr/fr/propos-du-ceo-nos-missions#sthash.uDQ6lEvi.dpuf

Banque européenne d’investissement

Performance technique et innovation pour cette interprétation simultanée de conférence en retransmission vidéo avec Bruxelles.

La BEI finance ses opérations en empruntant sur les marches des capitaux plutôt qu’en faisant appel au budget communautaire. La Banque jouit d’une indépendance décisionnelle au sein du système institutionnel de l’UE.

Les structures de direction et de contrôle de la BEI reflètent cette indépendance et permettent à la Banque de prendre des décisions concernant ses activités de prêt et d’emprunt sur la seule base de l’intérêt des projets et des meilleures conditions disponibles sur les marchés financiers.

  • Actionnaires – les 28 États membres de l’UE
  • Gouvernance – la dynamique et les responsabilités opérationnelles du Conseil des gouverneurs, du Conseil d’administration, du Comité de vérification et du Comité de direction
  • Contrôle et évaluation – les contrôles visant à garantie l’intégrité et la solidité des opérations de la Banque
  • Organisation – l’organisation interne des départements de la Banque et de son personnel

 

Priorités

Afin de favoriser une croissance durable ainsi que la création d’emplois, la BEI agit prioritairement dans des domaines qui comprennent, notamment, le soutien aux petites entreprises, la promotion de l’innovation et des compétences, les investissements d’infrastructure et le financement de projets essentiels pour l’environnement et l’action en faveur du climat.

Secteurs

La BEI est présente dans des secteurs économiques très diversifiés comme l’énergie, les transports, la santé ou l’éducation, pour n’en citer que quelques-uns. Les pages « Secteurs » contiennent des informations sur les stratégies sectorielles de prêt et sur les critères d’admissibilité que les projets doivent remplir pour accéder à un financement de la BEI.

Pays

Près de 90% des financements de la BEI bénéficient aux États membres de l’Union européenne, mais la Banque collabore également avec plus de 150 autres pays partenaires dans le cadre de la politique d’assistance extérieure de l’UE.

Créée par le traité de Rome de 1957, la Banque européenne d’investissement (BEI) est l’institution financière de l’Union Européenne : elle contribue à réaliser les politiques de l’Union en faisant appel aux marchés des capitaux. Le traité de Lisbonne lui consacre ses articles 308 et 309 TFUE. Son siège est à Luxembourg.
Audiovisuel et traduction simultanée en Corse - Palais des congès d'Ajaccio

Tourisme et développement durable

En traduction simultanée dans un des plus beau cadre de Marseille:

Jean-Louis-Loiodice-traduction-simultanée
L’Agence Française de Développement (AFD) et le Plan Bleu (PAM/PNUE) organisent à Marseille, les 23-24 mai 2016, un atelier sur la contribution du tourisme à un développement durable et inclusif, rassemblant des partenaires des deux institutions, ainsi que des décideurs, opérateurs de tourisme et chercheurs ou experts issus des deux rives de la Méditerranée.

Cet atelier permettra de développer une vision partagée et des approches concrètes pour un renouveau du tourisme dans la région, comportant une évolution et une diversification du tourisme balnéaire, ainsi qu’une réflexion sur les politiques publiques pouvant favoriser un développement équilibré des pays et des destinations par le tourisme.

Programme

Note sur l’atelier

Annecy Ambulatory Surgery

Congrès médical au Lac d’Annecy Congrès

Organisé par la SFAR, Société Française d’ Anesthésie et de réanimation ce congrès de très haute spécificité sera traduit en allemand et anglais, par des interprètes de haut niveau spécialisés dans le médical. De la traduction simultanée pour Annecy Ambulatory Surgery.

L’inscription

Le programme des vendredi 24 juin et samedi 25 juin 2016

La SFAR, une société savante

La Société Française d’Anesthésie et de Réanimation, est une association selon la loi 1901, reconnue d’utilité publique. Elle a pour but l’étude, l’avancement et l’enseignement de l’anesthésie et de la réanimation.

À ses objectifs initiaux, elle a ajouté deux objectifs innovants :

  • en 1988, la sécurité de tous les gestes effectués par les anesthésistes réanimateurs et,
  • en 2000, le soutien de la recherche en anesthésie-réanimation

Les moyens de l’action de la Société sont notamment :

– l’organisation de réunions scientifiques : Congrès National annuel, Journées monothématiques, Conférences de Consensus, Réunions d’experts, etc.

– la publication de deux revues scientifiques, Anesthésie & Réanimation (ANREA) et Anaesthesia Critical Care & Pain Medicine (ACCPM)

– la publication de Recommandations de la SFAR,

– l’octroi de bourses et de prix : Bourses d’Etudes et de Recherches, Contrats de Recherches, etc.

– la constitution de Comités et de Groupes de travail.

– la conduite d’enquêtes dans le champ de l’anesthésie, de la réanimation, de la douleur et des urgences.

logo-sfar-ok-400
La vie de la SFAR : comptes rendus des derniers Conseils d’Administration et de groupes de travail

En savoir plus sur la société SFAR.

Visitez Annecy Congrès : magique !

 

Conférence Permanente de l’Audiovisuel Méditerranéen

Traduction simultanée et audiovisuel en Corse

Traduction simultanée de la 23ème Conférence annuelle de la COPEAM au Palais des Congrès d’Ajaccio

du 7 au 9 avril 2016

 

  • Cabines de traduction
  • interprètes de conférence
  • micro-conférence

Quel avenir pour les jeunes de la Méditerranée ? La contribution des médias… C’est le thème de la COPEAM 2016, un véritable laboratoire, une nouvelle manière de penser la coopération…

Audiovisuel et traduction simultanée en Corse - Palais des congès d'Ajaccio

La mission de la COPEAM

La COPEAM (Conférence Permanente de l’Audiovisuel Méditerranéen) est une Association internationale, interprofessionnelle à but non lucratif, dont les prémisses ont été établies à Palerme en 1990 et 1994, grâce à deux grandes Conférences fondatrices.
Elle a été constituée officiellement au Caire en 1996, avec l’approbation des ses Statuts par 63 organismes, parmi lesquels 28 radiodiffuseurs.

Plus de 20 ans de coopération dans le secteur audiovisuel, plus de 100 associés dans la Région euro-méditerranéenne dont 39 radiodiffuseurs publics de cette zone.

La stratégie de la COPEAM se base sur la mise en valeur et l’échange des savoir-faire et des professionnalités qui constituent son réseau. Une action importante auprès des Institutions européennes en faveur des politiques de soutien au secteur audiovisuel euro-méditerranéen; un partenariat permanent avec les associations homologues au niveau européen et arabe (UER et ASBU); des projets multilatéraux innovants dans le secteur de la formation qui engagent les jeunes professionnels de la Région euro-méditerranéenne jusqu’aux pays du Golfe;

la coordination de coproductions internationales (télé et radio) et d’actions de valorisation et de promotion du patrimoine audiovisuel euro-méditerranéen; l’organisation de forums et de rencontres sur des thématiques d’actualité pressante pour le monde des médias.

Audiovisuel, mais non seulement. La COPEAM se propose comme un laboratoire d’une nouvelle manière de penser la coopération…

http://www.copeam.org/fr/

http://euro-mediterranee.blogspot.fr/

 

Traduction simultanée villa mediterranée

Nous sommes sélectionnés pour fournir les interprètes et l’équipement de traduction simultanée dans le cadre de la lutte contre le chômage de masse, des jeunes.  En savoir plus.

Traduction simultanée et interprètes de conférence, en cabine de traduction, système Bosch.

Les chiffres du chômage des jeunes sont alarmants de part et d’autre des rivages de la Méditerranée : de 30 à 50 % pour l’Europe du sud, jusqu’à 40% pour l’Afrique du Nord. L’obtention d’un diplôme n’est plus une garantie d’emploi. Les jeunes femmes sont les plus exposées au chômage.

Traduction simultanée

MINATEC GRENOBLE WORLD DREAM

Traduction simultanée.

L’objectif du World Dream Forum est de questionner les modèles sociétaux actuels et de mettre en lumière ceux qui émergent. Avec l’aide d’intervenants très pointus sur ces questions d’innovation sociétale, le public se penche sur de nouvelles manières de faire société, sur de nouvelles manières d’envisager l’avenir. En savoir plus.

Traduction simultanée à WTC

MEDIC ALPS

Prestataire officiel de WTC, nous étions ici en charge de la traduction simultanée.

… De la réflexion conjointe d’acteurs comme l’Université Joseph Fourier, le CEA, le CHU, Grenoble INP, Grenoble Alpes Metropole, le Conseil Général de l’Isère… nait l’ADEBAG.

Sa mission : réunir les organismes de recherche, les entreprises et les collectivités territoriales, afin de faciliter une fertilisation croisée permettant l’éclosion et la structuration de la filière. En savoir plus

Micro conférence et traduction simultanée

CMS

Utilisation de micros de conférence.

Convention sur la conservation des espèces migratrices appartenant à la faune sauvage….

En tant que traité environnemental du Programme des Nations Unies pour l’Environnement, la CMS offre une plateforme globale pour la conservation et l’utilisation durable des animaux migrateurs et de leurs habitats. En savoir plus.

Traduction simultanée

INNOVATIVE City 2015 – Ouverture Nice

Traduction simultanée.

Ouverture de la 4e édition du salon innovative city – convention internationales des villes intelligentes et durables.
En plein air avec cabine de traduction simultanée.
Musée Masséna – Nice.

Une superbe journée ensoleillée, une cabine de traduction dans la verdure, un moment de bonheur!

Si vous vous intéressez à toutes les technologies permettant de rendre une ville « intelligente », un rendez-vous à retenir à Nice : celui d’Innovative City, les 24 et 25 juin de 9 à 18 heures au palais des congrès Acropolis. Pour sa troisième édition, … En savoir plus.